Zheng He disse
Existe uma teoria de que o inventor ou melhorador do mahjong é Zheng He. Na África, por onde passou a frota de Zheng He, ainda circula uma espécie de azulejo sem tiras. A estrela e estudioso da China continental, Gao Xiaosong, certa vez apontou que o Mahjong foi inventado por Zheng He durante suas sete viagens ao Ocidente.

O Exército Taiping disse
“Qing Ye Lei Chao” de Xu Ke afirma que “pardal” é o som alterado de “Ma Diao” no dialeto Wu, e a evolução das peças de Ma Diao no protótipo do mahjong foi “quando os invasores de Guangdong se rebelaram, o exército o usou para jogar e aumentar bolos”. Hua, Tiaohua, Wanhua, Tianhua, Wanghua, sudeste e noroeste são todos pseudotítulos.
Não muito depois da viagem, desembocou em Ningbo e logo se tornou popular. “A descrição de Xu Ke coincide com o padrão das peças Jiluofu Mahjong e é a única narrativa independente que reflete as características das peças Jiluofu Mahjong
No entanto, o livro “História do Jogo na China” (p.272) aponta que o Reino Celestial de Taiping proibiu o jogo muitas vezes, mas eles apenas mencionaram dominó e dados, e não havia nenhuma informação proibindo o mahjong. Por exemplo, dez mil as peças representavam o número de tropas, então mahjong Ainda há dúvidas se foi criado ou melhorado pelo Exército Taiping.

“Shi-Chen-Zhang” disse
Esta teoria apareceu pela primeira vez no artigo Mah Chang: The Game and Its History (1923) escrito pelo jornalista americano John Benjamin Powell.
O artigo afirma aproximadamente que se diz que o guindaste cavalo foi inventado por um pescador chamado Shi há três mil anos e tem 108 peças. Tornou-se popular porque ajudou os pescadores a esquecerem o enjôo e as ondas.
Na dinastia Qing, Chen Yumen, um general estacionado em Ningbo, temia que os soldados tirassem uma soneca de manhã cedo, o que permitiria que os bandidos se aproveitassem deles e roubassem sua comida e seus salários. pescador de sobrenome Shi e deu o guindaste para os guardas brincarem.
Inesperadamente, os resultados foram medíocres, então Chen Yumen tentou adicionar sete novas peças, “brancas no sudeste, noroeste e meio”.As peças de mahjong foram expandidas para um baralho de 136 peças de mahjong, e o guarda noturno não adormeceu mais .
Mais tarde, um pescador de Ningbo cuja transliteração era Chang Shiu-Mo reformou as peças de mahjong e adicionou oito peças de flores de “Primavera, Verão, Outono, Inverno, Ameixa, Orquídea, Crisântemo e Bambu”, o que tornou esta coisa chinesa ainda mais poderosa e popular no exterior.

Entre as lendas acima mencionadas, exceto que Chen Yumen (1817-1878) é uma pessoa real, não há evidências sólidas para os outros detalhes. Exceto Powell, nenhum escritor do final da Dinastia Qing ou do início da República da China mencionou que Chen Yumen está relacionado ao mahjong.
“Shi-Chen-Zhang” posteriormente evoluiu para diferentes versões, que circularam entre jornais e periódicos. Por exemplo, em 1940, o “Futon Patriot” de Nova York descreveu apenas a parte lendária sobre o pescador de sobrenome Shi.
Em 1924, uma reportagem no “Straits Times” de Singapura reimprimiu uma história que teria sido ouvida pelo Sr. R. B. Newington através dos seus amigos chineses e depois publicada num jornal em Xangai.
O estilo de escrita desta história é muito diferente do artigo de Powell, mas o enredo é semelhante. A única exceção notável é que na história de Newington, Chang Shiu-Mo é um comerciante de Ningbo e não um pescador.

Cavalos de luta
Em 1974, uma coluna no “Express” do Canadá apontou que havia uma lenda popular naquela época de que o mahjong se originou dos jogos de cavalos da Dinastia Tang. Como o jogo de cavalos “tem cavalos e generais”, as peças de mahjong herdaram o nome “rei dos cavalos”.
Esta teoria de vencer cavalos é, na verdade, um duplo mal-entendido. Em primeiro lugar, a lenda original deveria ser que “o enforcamento de cavalos vem de bater em cavalos” em vez de “generais de cavalos vêm de bater em cavalos”, o que pode ser visto no poema “Fofoca de pastoreio de porcos” de Jin Xue na Dinastia Qing; em segundo lugar, como o autor desta coluna ou Jin Xue Shi da Dinastia Qing apontou: Levantar e espancar cavalos são coisas completamente diferentes.

Uma linha dizia
Segundo a lenda, o Mahjong foi inventado por Thich Nhat Hanh na Dinastia Tang. A lenda original pode ser encontrada no Volume 9 de “Mianshui Yan Tan Lu” (cerca de 1097): “Taizong da Dinastia Tang perguntou a Yi Xing quantas gerações ele viveu, e o mestre Zen fez uma grade de folhas para entrar.
Ye Zi significa ‘Vinte Gerações de Li’. “Na verdade, descreve a história de um grupo de monges que inventou a Ópera Ye Zi Ge. No entanto, a chamada Ópera Ye Zi Ge na Dinastia Tang não se referia a Ma Diao como nas gerações posteriores, e Ma Diao não é mahjong. Portanto, o ditado de que “Yi Xing inventou o Mahjong” é, na verdade, uma distorção dupla

Confúcio disse
Mahjong foi inventado por Confúcio, e o meio, o cabelo e o branco das três peças de yuan representam benevolência, sinceridade e piedade filial, ou lealdade, piedade filial e retidão, respectivamente. Esta teoria é mais comumente encontrada na literatura inglesa, mas sua origem é desconhecida.
Embora existam cartas de baralho no final da Dinastia Qing que chamam as cinco estrelas da carta Shihu de “benevolência, retidão, propriedade, sabedoria e fé” (cinco constantes confucionistas), nos primeiros registros escritos, a única coisa que liga Confúcio a mahjong é o manual de mahjong escrito por L.L. Harr (1923)
Harr disse apenas que o Mahjong se originou em 472 aC, na época de Confúcio, e que o jogo era originalmente chamado de “Bailing” e era jogado pelo Rei Wu para que suas concubinas jogassem por diversão. Ele não disse que Confúcio inventou o Mahjong. Não há descrição de nenhum jogo semelhante ao Mahjong em documentos anteriores à Dinastia Qing.

Teoria do tiro com arco
A versão em flecha das peças de mahjong está relacionada ao tiro com arco. O meio vermelho representa o alvo (no tiro com arco antigo, um caractere chinês vermelho era frequentemente usado no alvo); “fa” não significa ficar rico, mas atirar flechas; o quadro branco significa um tiro errado.
Porém, com a evolução do mahjong, o significado original do tiro com arco desapareceu, e apenas o tipo de peças ainda é chamado de “telhas de flecha”. A origem desta teoria é desconhecida, mas mostra o fato de que algumas das primeiras peças de Mahjong eram chamadas de “Zhongfa” (“bater e ir”, veja as já mencionadas peças de Wujinshun Mahjong).

teoria do exame imperial
Mahjong é um jogo jogado por estudiosos e está relacionado ao exame imperial. “Hongzhong” significa “Shu Dan” (a inscrição “Dan” está na “Estela Jinshi” no Templo Confucionista Yandu, referindo-se ao Jinshi);
“Qingfa” significa “Qingshan Fufu” (Qingshan significa “estudante”, “oficial menor”, “Fufu” significa “pessoa qualificada”); “Baiban” significa “estudioso de túnica branca” ou Baiding (analfabeto))
Bing, Tiao e Wan representam salário, “Bing” significa “wenqian” (moedas de cobre), “Tiao” significa “Guan” (mil moedas de cobre) e Wan significa “dez mil moedas” (notas bancárias). Do sudeste ao noroeste, ou seja, gente de todo o país tornou-se oficial, ou gente do sudeste, noroeste e noroeste correu para fazer o exame.

Teoria dos Três Yuan
Esta teoria refere-se ao “meio, cabelo e branco” entre as peças de mahjong, que está relacionado ao desejo das pessoas por promoção e riqueza. O do meio significa o exame do meio (Zhongjieyuan, Zhonghuiyuan, Zhongzhuangyuan, conhecidos coletivamente como Zhongsanyuan), ficar rico significa ficar rico e ser branco significa ser oficial.
Esta afirmação não é encontrada em livros antigos, mas apenas em livros e periódicos contemporâneos, como “Imagens das Mudanças na Vida Social da China ao longo do Século” (2001)

Wan Bingyu disse
O verdadeiro nome do Mahjong é “Mojiang”,que se refere aos 108 generais da Margem da Água. Segundo a lenda, havia um homem chamado “Wan Bingtuo” no final da dinastia Yuan e no início da dinastia Ming que admirava muito os heróis de Liangshan descritos por Shi Naian.
Assim, cento e oito cartas numéricas foram usadas para metaforizar vários heróis, como nove como metáfora para os “Nove Dragões” Shi Jin, dois como metáfora para o “Chicote Duplo” Hu Yanzhuo, um bolo como metáfora para o ” Redemoinho Negro” Li Kui, etc.
Os nomes de Wan, Bing e Tiao são retirados da homofonia de seu próprio nome (outras versões dizem que o próprio inventor se chamava “Wan Bing Tiao”)
Como cento e oito virão das cinco direções leste, sul, oeste, norte e centro, mais quatro cartas serão adicionadas de acordo com essas cinco direções. E como todos nasceram em uma família pobre ou em uma pequena nobreza rica, acrescentaram a palavra “branco” que simboliza a pobreza e a palavra “fa” que simboliza a riqueza.
Esta afirmação não é encontrada em documentos antigos, mas só pode ser encontrada em livros contemporâneos, como “A Grande Muralha não pode ser derrubada” (1993) ou “História do jogo na China moderna” (2005), etc.
Os detalhes também são inconsistentes com os fatos históricos – não havia nenhum jogo semelhante ao mahjong no final da Dinastia Yuan e no início da Dinastia Ming, e o dinheiro e os cordões de cartas de baralho não eram chamados de “bolos e tiras” até a dinastia Qing. Dinastia.

Esta teoria destaca algumas das características das cartas de baralho Ma Diao e das cartas de baralho do final do Qing. Como mencionado acima, muitos cavaletes e dezenas de milhares de cartas de baralho trazem apenas os retratos da Margem da Água impressos, mas segundo Chatto (1848, p.59)
Como mencionado acima, naquela época também havia algumas cartas de baralho chamadas “Tseen-wan-jin-pae” (Tseen-wan-jin-pae). As cartas eram iguais a Tseen-wan-jin-pae, mas todas as cartões foram impressos com nomes de personagens de Water Margin. Kling (1924) também mencionou que o sinal de bastão chamado “Pardal” na China naquela época era na verdade chamado de “Sinal de Jiang” no porto da China, nos Estados Unidos.
Embora existam apenas dez mil caracteres ou nomes impressos nos cartões, os chineses locais ainda chamam os 108 cartões numéricos de “Trinta e seis Generais Celestiais e Setenta e Dois Males Terrestres”.